جمعه ۱۷ آبان ۱۳۹۲ - ۱۰:۰۳

بازگشت پلیس های آلمانی به تلویزیون

پلیس 110

علی رضا باشکندی دوبله سریال «پلیس 110» را برای تلویزیون آغاز کرد.

به گزارش خبرنگار سينماپرس، قسمت های مختلف این اثر داستان های مستقلی دارند. در اولین قسمت دوبله شده به ماجراهای کشته شدن چند سرباز آلمانی در افغانستان پرداخته می شود. در قسمت دوم، داستان زنی روایت می شود که دخترش را می کشد و وانمود می کند وی گم شده است.

ساخت این مجموعه آلمانی از سال 1971 آغاز و تاکنون حدود 10 فصل از آن نمایش داده شده است. در 2 قسمت دوبله شده از «پلیس 110» این گویندگان حضور داشته اند: منوچهر اسماعیلی (بازرس)، وحید منوچهری (بازرس)، همت مومی وند (سرهنگ)، ژرژ پطروسی (مای)، مهناز آبادیان (روان پزشک)، ظفر گرایی، رزیتا یاراحمدی، ولی الله مؤمنی، بهرام زاهدی، آزیتا یاراحمدی، شروین قطعه ای، اردشیر منظم، مریم جلینی، آرزو روشناس، بهمن باقری، اسفندیار مهرتاش، مژگان احمدی، ناصر خویشتندار، هادی جلیلی و محمد یاراحمدی.

انتهای پیام/ 

برچسب‌ها

نظرات

  • هومن ۱۳۹۲/۰۸/۱۷ - ۱۲:۴۹
    0 0
    ممنون که دوباره درباره ی دوبله ی سریال ها خبر گذاشتید. امید دارم هر چه زودتر خبر دوبله ی سریال های کره ای رو نیز بذارید.

ارسال نظر

شما در حال ارسال پاسخ به نظر « » می‌باشید.