جمعه ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۷ - ۱۷:۳۶

«لوپتو» را به عشق بچه‌های سرزمین‌مان می‌سازیم

سازندگان انیمیشن سینمایی «لوپتو»

سوره سینما: انیمیشن «لوپتو» اولین انیمیشن سینمایی حوزه هنری است که این روزها در کرمان و با حمایت مرکز تلویزیون و انیمیشن حوزه هنری و موسسه فراسوی ابعاد، مراحل آخر تولیدش را سپری می‌‎کند.

«لوپتو» یک اصطلاح اصیل کرمانی است، عباس عسگری کارگردان این انیمیشن در رابطه با نوع تلفظ و معنی نام متفاوت اثرش گفت: «لوپتو یک کلمه کرمانی است که به عروسک‌های دست ساز قدیمی گفته می‌شود و این انیمیشن نیز در کرمان تولید شده است و به همین خاطر از این نام استفاده کردیم.» او همچنین در رابطه با جزئیات دیگر این اثر گفت: «انیمیشن لوپتو از صداپیشگان شناخته شده کشور بهره برده است و در حال حاضر در مرحله پس از تولید قرار دارد. امیدوارم با این انیمیشن که تولید آن ۲ سال طول کشیده است بتوانیم سینمای کودک را دوباره احیا کنیم و باعث پیشرفت صنعت انیمیشن در ایران شویم.»

اینکه چرا و چطور استودیویی در کرمان لقب سازنده اولین انیمیشن حوزه هنری را به خود اختصاص داد، سوالی است که احسان کاوه، تهیه کننده این انیمیشن و مدیر مرکز تلویزیون و انیمیشن حوزه هنری پاسخ مناسبی برای آن دارد: «با توجه به راهبردی که معاونت سینمایی حوزه هنری برای ما ترسیم کرده، تلاش می‌کنیم انیمیشن را به یک هنر صنعت تبدیل کنیم تا بتوانیم اشتغال هنرمندان داخلی را تامین کنیم. اگر بتوانیم در حوزه انیمیشن در سراسر کشور تولید داشته باشیم شاید بتوانیم بسیاری از مشکلات در حوزه اشتغال را برطرف کنیم. خوشبختانه این سیاست در استان‌هایی مانند کرمان و خراسان رضوی دنبال شده و موفقیت‌هایی را هم به دست آورده است. انیمیشن «لوپتو» به عنوان اولین انیمیشن سینمایی در کرمان ساخته شده و انیمیشن کوتاه «آقای گوزن» نیز در جشنواره جهانی فیلم فجر مورد تقدیر قرار گرفت و در جشنواره‌های معتبر بین المللی مثل انسی و زاگرب پذیرفته شد.» او البته از طرح‌های جذاب دیگری هم در رابطه با انیمیشن سینمایی لوپتو خبر داد: «انیمیشن لوپتو به گونه‌ای ساخته شده که بتوان از شخصیت‌های آن برای تولید سریال‌های دیگر استفاده کنیم. نباید فراموش کرد که سینمای انیمیشن بضاعتش برای اکران بسیار کم است به همین دلیل محصولات جانبی انیمیشن و توجه به آن می‌تواند باعث سوددهی انیمیشن شود.»

محمدحسین صادقی تهیه کننده این انیمیشن نیز اعتقاد دارد «لوپتو» توانایی این را دارد که به انیمیشنی نوستالژیک برای نسل‌های آتی تبدیل شود: «ما این انیمیشن را به عشق بچه‌های سرزمین‌مان می‌سازیم، زیرا خودمان در دوران کودکی با شخصیت‌های کارتن‌های خارجی ارتباط برقرار کردیم ولی حالا می‌خواهیم بچه‌های ایرانی با شخصیت‌های ایرانی در انیمیشن‌ها ارتباط برقرار کنند و بزرگ شوند، امیدوارم «لوپتو» نماینده خوبی برای انیمیشن ایران باشد.»

دوبله انیمیشن «لوپتو» چند ماه پیش و با حضور چهره‌های شاخص دوبله ایران همچون اکبر منانی و سعید شیخ زاده انجام شد، شیخ زاده، مدیر دوبلاژ این انیمیشن هم معتقد است که بچه‌های ایرانی، نیاز به آثار ایرانی دارند: «بچه‌های ایرانی بی شک نیاز به فیلم ایرانی دارند و باید به این مساله توجه ویژه‌ای داشت، همچنین نباید فراموش کرد که انیمیشن نیاز به حمایت دارد و این باید از طریق ارگان‌های دولتی این حمایت صورت گیرد. مثلا در همین انیمیشن لوپتو، نام این انیمیشن به معنی اسباب بازی است، چقدر حیف که نام‌هایی این چنینی را ما فراموش کرده‌ایم و کلمه‌ای سخت و ترکیبی مثل اسباب بازی را وارد ادبیات خود کرده‌ایم. آثاری از این دست می‌توانند به زنده شدن زبان شیرین فارسی نیز کمک کنند.»

پوستر انیمیشن سینمایی «لوپتو» اوایل اردیبهشت رونمایی شد و خود آن نیز به احتمال فراوان در پاییز امسال اکران خواهد شد.

ارسال نظر

شما در حال ارسال پاسخ به نظر « » می‌باشید.