به گزارش سینماپرس، عبدالمجید ارفعی از چهرههای شناختهشده مطالعات زبانهای باستانی در ایران پس از سالها فعالیت علمی در حوزه خوانش و ترجمه متون باستانی امرروز چهارشنبه ۶ اسفند دارفانی را وداع گفت.
وی از معدود متخصصان ایرانی در حوزه زبانهای عیلامی و اکدی بهشمار میرفت و بخش مهمی از فعالیت حرفهای خود را به مطالعه و ترجمه اسناد و کتیبههای دورههای باستانی اختصاص داد. نام او بیش از همه با ترجمه فارسی منشور کوروش گره خورده است که یکی از مهمترین اسناد دوره هخامنشی محسوب میشود.
استاد ارفعی سالها در مراکز دانشگاهی و پژوهشی کشور به تدریس و تحقیق پرداخت و در تربیت و هدایت دانشجویان حوزه زبانهای باستانی نقش داشت. رویکرد علمی او مبتنی بر اتکا به متن، پرهیز از تفسیرهای غیرمستند و تاکید بر دقت در ترجمه و تحلیل دادههای کتیبهای بود.
وی به پاس یک عمر تلاش علمی در حوزه میراثفرهنگی، موفق به دریافت جایزه سرو ایرانی شد؛ جایزهای که به چهرههای اثرگذار این حوزه اعطا میشود.
ارسال نظر